Bijgewerkt op 30 november 2008

Vertaling transcriptie opname radiocommunicatie V2.0

Dit is een vertaling van de Engelse conversatie tussen de militaire luchtverkeersleiding van de Konnklijke Luchtmacht en drie Britse Tornado-straaljagers. Engels militair luchtvaartjargon is vervangen door Nederlands dat voor de leek te begrijpen is. Afstanden en hoogtes in zeemijlen en voeten zijn omgezet naar (kilo)meters. We hebben getracht om zo dicht mogelijk bij de oorspronkelijke Engelse tekst te blijven.

Onverstaanbare passages worden aangegeven met de vermelding 'onverstaanbaar' tussen vierkante haken.

Ga naar de Engelstalige transcriptie voor algemene info, verklaring gebruikte termen, de originele transcriptie en de link naar de download-pagina.


Transcriptie

[Begin opname]

603:
"Dutch, 603, ziet u op uw radarscherm luchtverkeer rechtsvoor mij en iets hoger?"

Dutch Mil:
"Bevestig iets hoger?"

603:
"Ja."

Dutch Mil:
"We zien verkeer rechtsvoor u op 59 km afstand, ongeveer 300 meter lager."

603:
"Dat is ontvangen."

Dutch Mil:
"Ander verkeer bevindt zich rechtsvoor u op 10.500 meter hoogte, op dezelfde afstand."

637C:
"Dutch Mil, 637 Charlie."

Dutch Mil:
"637 Charlie, geeft u bericht."

637C:
"Ziet u radarecho's op ongeveer 900 meter afstand van ons op grotere hoogte dan wij?"

Dutch Mil:
"637, herhaal uw bericht."

637C:
"Er is een zeer groot vliegtuig, op ongeveer 1.800 meter afstand dwars van ons aan onze linkerzijde, op 4.500 meter hoogte."

Dutch Mil:
"Bevestig dat het zich aan uw linkerzijde bevindt?"

637C:
"Het is nu achter ons, we zijn er zojuist voorlangs gevlogen."

Dutch Mil:
"Ontvangen, er is geen bekend luchtverkeer."

603:
"Ik denk dat het zeer groot is met drie lichten en een zeer fel licht aan de achterzijde."

637C:
"Het is geweldig groot met drie lichten, en het schijnt achter ons naar beneden."

603:
"Voortreffelijk, wij hebben het ook in zicht. Hoogsteigenaardig."

637C:
"Het lijkt qua afmetingen op een C-5."

603:
"Het is veel groter, de lichten flikkeren zowaar."

637C:
"Dutch, heeft u dat begrepen?"

Dutch Mil:
"Ja, inderdaad begrijpen we dat, meneer."

637C:
"Om een botsingskoers [onverstaanbaar] met de 637 te vermijden ongeveer een minuut geleden, zijn we naar rechts afgedraaid om hem te ontwijken."

[Dutch Mil wordt enkele seconden geblokkeerd door 637C, die tegelijk uitzendt.]

637C:
"Het passeert voor de 603 langs, het passeert nu van rechts naar links bijna op onze hoogte, maar net iets hoger."

637A:
"Dutch, 637 Alfa is in de lucht, opgestegen vanaf vliegbasis Laarbruch."

Dutch Mil:
"637 Alfa, komt u tezamen hierheen?"

637A:
"Nee, mijn Bravo bevindt zich 13 km zuidelijk."

Dutch Mil:
"Ontvangen, dat is begrepen, ik zie u op de radar, stijg in eerste instantie naar 1.800 meter hoogte."

637A:
"Ontvangen, we naderen 1.800 meter en willen graag naar een grotere hoogte, 637 Alfa."

603:
"603, we draaien naar links, ongeveer recht vooruit, ik lijk er nu echt dichtbij te zijn."

Dutch Mil:
"Ontvangen, op radar zien we op die positie geen luchtverkeer."

603:
"Ontvangen."

Dutch Mil:
"603, heeft u een indicatie van de afstand?"

603:
"Dat is bijna onmogelijk te zeggen vanwege de schijnbare afmetingen ervan. Het ziet er werkelijk geweldig groot uit terwijl het 1,8 km of 3,7 km voor ons passeert. Maar het is zeer moeilijk te beoordelen."

Dutch Mil:
"Ontvangen."

637C:
"En Dutch Mil, 637 Charlie, is het mogelijk een B-2? Het is moeilijk om de afstand te bepalen, maar het kwam behoorlijk dicht bij ons."

[Hoorbare onderbreking van de opname. De maker van de opname verklaarde dat de opname tijdelijk werd onderbroken.]

Dutch Mil:
"603 Alfa, Dutch Mil."

603:
"Geeft u bericht."

Dutch Mil:
"We hebben meldingen van civiele vliegtuigen over het waargenomen luchtverkeer op dezelfde positie als u geeft."

603:
"Zeer vreemd."

Dutch Mil:
"Het zou misschien een formatie Vipers kunnen zijn."

603:
"Daar leek het een beetje op, maar er waren geen flitsende lichten te zien, geen rode of groene lichten, het is [onverstaanbaar] we dachten dat het iets zeer bijzonders was. [Vertaling van het laatste zinsdeel onzeker - FW].

Dutch Mil:
"Ontvangen, we kunnen het met de radar niet volgen."

603:
"Raar."

Dutch Mil:
"603 Alfa, Dutch Mil, we hebben zojuist meldingen ontvangen van een waarneming van een komeet."

603:
"Onwaarschijnlijk."

Dutch Mil:
"Ontvangen."

603:
"[onverstaanbaar] op grote hoogte."

[Einde opname]

© 2005-2008 Frits Westra - UFO-Werkgroep Nederland


Download

De geluidsopname van de communicatie is beschikbaar via de Engelstalige transcriptie.